Saltar al contenido

elipsis

poesía y literatura desde el sur

  • Creación
  • Biblioteca
  • Entrevistas
  • Ensayo y crítica
  • Traducción
  • Contacto / Publica en elipsis

Etiqueta: Traducción

Ocho poemas de Geoffrey A. Landis (traducción de Pablo Molina)

«Neutrinos cósmicos / pasan por la Tierra y por nosotros: / para ellos, nosotros somos fantasmas»

Leer más Ocho poemas de Geoffrey A. Landis (traducción de Pablo Molina)

Dos poemas de Bernardím Ribeiro (por Ricardo Olave)

«Los poetas, antes de ser los guardianes del secreto, siempre fueron nombres de calles»

Leer más Dos poemas de Bernardím Ribeiro (por Ricardo Olave)

Dos poemas de Brian Teare (traducción de Cristian Rodríguez)

«Mi oído en tu pecho (…) donde el descanso hilvana el aliento con su hebra»

Leer más Dos poemas de Brian Teare (traducción de Cristian Rodríguez)

Dos poemas de Nazim Hikmet (por Ricardo Olave)

«Debes insistir en vivir. / Puede que no sientas felicidad / pero es tu deber natural / resistir al enemigo / y vivir un día más»

Leer más Dos poemas de Nazim Hikmet (por Ricardo Olave)

10 Poemas de Luísa Dacosta (por Ricardo Olave)

«Fuera del espacio, del tiempo y de la circunstancia, / con mi silencio, laberíntico y recóndito / -un enigma a descifrar / Te espero»

Leer más 10 Poemas de Luísa Dacosta (por Ricardo Olave)

Dos Poemas de Victoria Chang (Traducidos por Mandy Gutmann-Gonzalez)

«Las manos nunca brincan. Detienen a la gente haciendo señales. Avivan las palabras con gestos. Son el último eslabón de un abrazo»

Leer más Dos Poemas de Victoria Chang (Traducidos por Mandy Gutmann-Gonzalez)

Poemas de Mandy Gutmann-Gonzalez

«Durante la noche del 18 de Octubre, 2011, en Zanesville, Ohio, EEUU, Terry Thompson soltó varios animales salvajes que tenia enjaulados en su granja, y luego se mató con un disparo»

Leer más Poemas de Mandy Gutmann-Gonzalez

Segundo fragmento de «El Mundo es Redondo» de Gertrude Stein

«simplemente se pararía sobre su silla y daría vueltas alrededor y alrededor incluso si sonara un pequeño despertador tallaría en el árbol Rose es una Rose es una Rose es una Rose es una Rose hasta completar la vuelta entera»

Leer más Segundo fragmento de «El Mundo es Redondo» de Gertrude Stein

Navegación de entradas

Entradas anteriores

Blog de WordPress.com.
  • Seguir Siguiendo
    • elipsis
    • Únete a 108 seguidores más
    • ¿Ya tienes una cuenta de WordPress.com? Accede ahora.
    • elipsis
    • Personalizar
    • Seguir Siguiendo
    • Regístrate
    • Acceder
    • Denunciar este contenido
    • Ver sitio web en el Lector
    • Gestionar las suscripciones
    • Contraer esta barra
 

Cargando comentarios...